每日20个英语单词

程少为怎么挂号 http://disease.39.net/bjzkbdfyy/200921/8231870.html

1.proficient[pr??f??nt]

adj.熟练的,精通的;n.能手,专家

skilledandexperienced

参考例句:

1.Sheisproficientatswimming.她精通游泳。

2.IthinkImquiteproficientinbothwrittenandspokenEnglish.我认为我在英语读写方面相当熟练。

2.appreciative[??pri:??t?v]

adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的

showingthatyouunderstandhowgoodsomethingis,oraregratefulforsomething

参考例句:

1.Shewasdeeplyappreciativeofyourhelp.她对你的帮助深表感激。

2.Weareveryappreciativeoftheirsupportinthisrespect.我们十分感谢他们在这方面的支持。

3.sediment[?sed?m?nt]

n.沉淀,沉渣,沉积(物)

asoftsubstancethatislikeawetpowderandconsistsofverysmallpiecesofasolidmaterialwhichhavefallentothebottomofaliquid

参考例句:

1.Thesedimentsettledandthewaterwasclear.杂质沉淀后,水变清了。

2.Sedimentbeginstochokethechannelsopening.沉积物开始淤塞河道口。

4.conjure[?k?nd??(r)]

vt.恳求,祈求;变魔术,变戏法;vi.施魔法;变魔术

tomakesomethingappearbymagic,orasifbymagic

参考例句:

1.Iconjureyounottobetrayme.我恳求你不要背弃我。

2.Icantsimplyconjureupthemoneyoutofthinair.我是不能像变魔术似的把钱变来。

5.rustic[?r?st?k]

adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬

simpleandoftenroughinappearance;typicalofthecountryside

参考例句:

1.ItwasnearlysevenmonthsofleisurelyrusticlivingbeforeMichaelfeltrealboredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。

2.Wehopedthefreshairandrusticatmospherewouldhelphimadjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。

6.treasury[?tre??ri]

n.宝库;国库,金库;文库

thefundsofagovernmentorinstitutionorindividual

参考例句:

1.TheTreasurywasopposedinprincipletotheproposals.财政部原则上反对这些提案。

2.Thisbookisatreasuryofusefulinformation.这本书是有价值的信息宝库。

7.snobbish[?sn?b??]

adj.势利的,谄上欺下的

likeasnob

参考例句:

1.Shesmuchtoosnobbishtostayatthatplainhotel.她很势利,不愿住在那个普通旅馆。

2.Idexpectedhertobesnobbishbutshewaswarmandfriendly.我原以为她会非常势利,但她却非常热情和友好。

8.plow[pla?]

n.犁,耕地,犁过的地;vt.vi.犁,费力地前进[英]plough

afarmtoolhavingoneormoreheavybladestobreakthesoilandcutafurrowpriortosowing

参考例句:

1.Atthistimeoftheyearfarmersplowtheirfields.每年这个时候农民们都在耕地。

2.Wewillplowthefieldsoonafterthelastfrost.最后一场霜过后,我们将马上耕田。

9.preservative[pr??z?:v?t?v]

n.防腐剂;防腐料;保护料;预防药

asubstanceusedtopreventdecayinwood

参考例句:

1.Newtimbershouldbetreatedwithapreservative.新采的圆木应进行防腐处理。

2.Saltisa



转载请注明地址:http://www.jinyingzia.com/jzyy/8366.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章