年的鼠年终于过了,终于。
一年前我们告别了猪年,欢喜迎来十二生肖之首的鼠年。但谁也没有料到,新一轮鼠年的这个世界,居然会是这副模样:COVID-19(新型冠状病毒肺炎;台湾年度英文)、pandemic(“疾病大流行”,《词典网》、《韦氏词典》年度词语)、lockdown(“封城”,《柯林斯词典》年度词语)、quarantine(“检疫”,或译“隔离”,《剑桥词典》年度词语)。
语言反映社会,词典记录语言。年底,泰斗级的《牛津英语词典》OED总结说,年是“空前的一年”(anunprecedentedyear),“非比寻常”(anythingbutordinary),“无法以单一词语简洁涵盖”(cannotbeneatlyac